Оригинальный текст композиции:
All day long, sweeping up the dead pigeons
From the pavement after the long dim dawn
He remembered how she pulled him
From disaster into laughter
Well, it didn’t take long for him to be consumed
And he turned around and said as her caressing resumed
«We once were close but now we’re both marooned
And what was once a stirring melody is now a distant tune»
She said, «You angel, you flower, you’re powerful»
But he felt no feelings but his head, hot, and belly, full
And basking in the sun, he only feels a gas fire
And he sees no apparent difference
Between the chimney and the church spire
He says, «This garden of roses
Is overgrown with weeds
And where the great west river flows
I can see nothing but pebbles and reeds»
All day long, she stuck his nose into Siberia
And dragged him through Hong Kong
Till she said, «You carrier, you coward, you’re pitiful
Feeling less and less is just an easy way of doing more wrong»
Перевод с английского на русский:
В течение всего дня, сметая голубей мертвых
От Асфальт после долгой тусклый рассвет.
Он вспомнил, как она вытащила его
Из катастрофы в смех
Ну, это не займет много времени для него, чтобы быть поставки
И он обернулся и сказал как ее ласкает возобновились
«Как только мы Я был быстрее, но теперь мы оба застряли
И то, что раньше было помешивая мелодия теперь далекий»
Она сказала: «Ты ангел, цветок, ты могуч»
Но он он не чувствовал никаких чувств, но его голова, секси, животик, полное
И солнце на закате, что чувствует только газового пожаротушения
И он не видит очевидного разница
Между дымоходом и церкви башня
Он сказал: «этот сад из роз
Заросла сорняки
И когда великая западная река течет
Я ничего не видел, но галька и трости»
В течение всего дня, он сунул нос в Сибири
И потащил через Гонконг
Пока она говорила, «Ты носитель, ты трус, ты жалок
Чувство все меньше и меньше это просто легкий способ сделать больше неправ»