Оригинал:
Agnetha Faltskog
Miscellaneous
Fragezeichen Mag Ich Nicht
Fragezeichen mag ich nicht
Wenn es um Liebe geht,
Sag mir lieber ins Gesicht
Wie es um uns steht.
Fragezeichen tun nicht gut
Sag’ es klipp und klar,
Nimm dein Herz und habe Mut
Sonst gibt es Gefahr.
Im selben Boot, da sitzen wir
Und segeln heiter durch die Welt,
Den selben Wein, den trinken wir
Und teilen uns das letzte Geld.
Warum sagt jeder Mann
Immer dann wenn er kann,
Worte ohne Sinn?
Sag wofür das ist.
Fragezeichen mag ich nicht
Wenn es um Liebe geht,
Sag mir lieber ins Gesicht
Wie es um uns steht.
Fragezeichen tun nicht gut
Sag’ es klipp und klar,
Nimm dein Herz und habe Mut
Sonst gibt es Gefahr.
Переведено с английского на русский:
Агнета Faltskog
Разное
Вопросительный знак, я не люблю
Знак вопроса я не люблю
Когда дело доходит до Любви,
Скажи мне, дорого в Лицо
Как он нам.
Вопросительный знак Я не очень хорошо
Я говорю, что ясно.
Возьму твое сердце, Мужество
В противном случае есть опасность.
В одной лодке, как мы сидеть
И летит спокойно по миру,
На одно и то же Вино, что мы пьем
И делиться ими нас последние деньги.
Почему каждый человек
Когда может,
Слова без смысла?
Сказать, что .
Вопросительный знак, я не люблю
Когда дело доходит до любви он,
Скажи мне в лицо
Как это для нас.
Знак вопроса не работает
Расскажите это клип и ясно,
Возьми свое сердце и иметь мужество
В противном случае, есть опасность.