Оригинал:
Non sei quasi mai con noi della compagnia:
tu hai un’altra vita, s? lo so.
Ti siedi per un po’, ma poi te ne vai via:
l’amore ? quel che cerchi, s? lo so
RIT. Playboy, resta un po’ se puoi
e dicci come vanno le conquiste
Playboy, resta un po’ se vuoi,
raccontaci come ti va: sembri cos? triste
Non sei come ti dipinge certa gente:
tu sei puro, sei un sognatore,
e ogni volta tu ti innamori veramente,
e quando poi finisce ti si spezza il cuore
RIT. Playboy, resta un po’ se puoi:
stasera non ti riconosco pi?
Playboy, resta un po’ se vuoi,
sei cos? gi?, non sembri neanche tu.
Cosa ti hanno fatto mai?
Non ? colpa loro sai, sono come te:
se ci pensi te ne accorgerai.
Smettila di tormentarti e d? un po’ retta a me:
domani ? un altro giorno, e potrai rifarti
RIT. Playboy, resta un po’ se puoi:
stasera non ti riconosco pi?
Playboy, resta un po’ se vuoi,
sei cos? gi?, non sembri neanche tu.
Переведено с английского на русский язык:
Вы почти никогда с нами за компанию:
у вас другая жизнь, с? Я знаю.
Ты посиди немного но тогда тебе не уйти:
любовь ? то, что вы ищете, s? его так
РИТ. Плейбой, реста ООН po’ ГП вы можете
и расскажите, как идут завоеваний
Playboy, остается еще немного если вы хотите,
расскажите, как вы идете: вы, кажется, так? печально
Вы не как вы рисуете некоторые люди:
вы чисты, вы фантазер
и каждый раз вы будете падать в любви, действительно,
и потом, когда это заканчивается, это нарушает сердце
Ездить. Плейбой, это еще немного, если вы можете:
сегодня я не могу признать ИК?
Плейбой, продолжает оставаться немного, если хочешь,
шесть, потому что? Ги?, кажется, ты тоже.
Что никогда не то, что ты сделал?
Не ? по вашей вине, вы знаете, мне нравится вас:
если вы думаете, что услышите.
Перестаньте мучить себя и d? это немного слушайте меня:
завтра ? еще один день, и вы сможете партия
РИТ. Плейбой, еще немного, если можно:
сегодня вечером не Я признаю идти?
Playboy, осталось немного, если вы хотите,
шесть, потому что. gi? вы, видимо, тоже.