На английском языке:
Hubo una vez un pais de miel
Con tejados color bermelln
Donde yo era reina y el era el rey
En un reino de cuentos de amor
Mi magico castillo en el aire
Brillaba transparente bajo el sol
Hubo luego aquella tormenta cruel
Y el castillo del aire cay
A la luz de un rayo se abri a mis pies
El abismo de su corazn
Entonces pude verlo tal cual era
Y lo que descubr me destroz
Mi rey era un mounstro de piedra
Con el corazn de piedra
Pag por mi amor con piedras
Rompi mi ilusin con piedras
Yo fui una vez esa ingenua fiel
Que este cuento crey realidad
Y pague tan caro mi estupidz
Que no quiero atreverme a soar
No quiero mas castillos en el aire
Ni reyes que lastiman sin piedad
Mi rey era un mounstro de piedra
Con el corazn de piedra
Su amor siempre fue mentira
Castillos que hoy son ruinas
Переведено:
Когда-то была одна страна меда
С крыши цвет bermelln
Если бы я была королевой, и он был король
В царстве истории любви
Мой Волшебный замок в воздухе
Блеск прозрачный под солнцем
Он тогда был шторм жестокий
И воздушный замок Кей
В свете вспышки открыл мои ноги
Пучину собственных сердце
Я мог видеть то, как это было
И то, что descubr я с размаха
Мой король был mounstro камень
С сердцем из камня
ПАГ из-за своей любви С Пьедрас
Сломать меня ilusin с камни
Один раз я был так наивно верующих
Эта история считается реальность
И платить так дорого, мне estupidz
Что не осмеливаются сор
Я не хочу больше воздушные замки
Или царь, что плохо без Мерси
Король был монстром. камень
С сердцем из камня
Их любовь, она была всегда ложь
Замок, который сейчас находится руины