На исходном языке:
Stewart Copeland
Miscellaneous
Don’t Box Me In
You walk
I’ll run
And follow right behind you
You call
I’ll come
And I won’t remember where I come from
Over there
At the end of the bar
This fish keeps swimming
In a jar
I feel
A tug on the line
Which end
Will I be on this time?
Don’t box me in
Don’t box me in
One day
I’ll show them
Just what I’m made of
The’ll be
A time
When I won’t remember what I was afraid of
And I’ll be swimming
In the sea
No banging on this glass
For me
My eyes saw red
When my world turned blue
So I’m leaving
Everyting that’s true
And I’ll jump into
A brand new skin
And then you won’t be able
To box me in
Don’t box me in
Don’t box me in
Don’t box me in
Let go!
There’s a few places ’round
That I’ve never been
There’s an ocean out there
That I gotta swim
There’s a river that flows
Right past my door
I wonder…
I wonder…
What?!
And if sometimes
I can’t seem to talk
You’ll know this blackboard lacks
A piece of chalk
Don’t box me in
I told you not to
Don’t box me in
Don’t box me in
Don’t box me in
Let go!
Перевод с английского на русский язык:
Stewart Copeland
Разное
Не Коробка Мне В
Ходьба
Я собираюсь бежать
И следом вы
Звонок
Я пришел
И я не помню, откуда я родом из
Там
В конце бар
Эта рыба все время плавает
В банке
Я чувствую
Рывок line
Конец
Я буду на этот раз?
Don’T box me в
Don’t box me in
Один День
Я покажу вам,
Именно то, что я
Которые будут
Один пояс
Когда я не помню, что я боялся,
И я буду бассейн
В море
Никакого секса на это стекло
Для меня
Мои глаза так красный
Мой мир синим, когда
Так что я ухожу
Все это правда
И я буду прыгать в
Новый кожи
И так Вы не сможете
В кассу меня в
Коробка не меня
Коробка не меня
Коробка не меня
Пусть вперед!
Есть несколько мест вокруг
Что никогда не был
Есть океан, там
Что я должен плыть
Есть река, которая проходит
Мимо моей двери
Я интересно…
Интересно…
Что?!
И если иногда
Я не могу говорить
Вы знаете эту доску отсутствует
Кусочек мела
Но он не знает в
Я сказал тебе не
Коробка не меня в
Don’t box me in
Don’t box me in
Отпусти меня!