Оригинал:
What did you see in those trees from atop that stone?
Oh, how your eyes had grown.
What did you see in those…
There is one thing that you always have known.
You have never had the means to control your own thoughts when they are left free to roam.
So, it’s all become a little unclear.
Some days you don’t even know you were there.
Yet that scar was absent before,
you swear.
Played it back so many times in your mind.
You’ve re-traced your steps each one at a time,
yet you never seem quite sure what you find.
Some days you seem like you’re barely aware.
Fact or fiction’s neither here nor there,
‘cause to you it’s nothing but splitting hairs.
Перевод на русский язык:
Что вы видели в деревьях на вершине камень?
Ой, как ваши глаза выросли.
Что вы делали в те…
Есть одна вещь, которую вы всегда знал.
Вы никогда не имели возможность управление собственными мыслями, когда они свободно разгуливают.
Так, все это стало немного непонятно.
Через несколько дней вы даже не знать, что там было.
Но этот шрам не было раньше,
вы клянусь.
Чтение много раз в вашем уме.
Снова проследить свои шаги, каждый по отдельности,
однако, кажется, не очень уверен, то, что вы хотите найти.
Несколько дней вы казаться, что вы находитесь едва в сознании.
Факт, или Вымысел не является ни здесь, ни там,
‘Причина, вы это ничего, но расщепление волос.