Оригинал:
14 Bis
Miscellaneous
O Fogo Do Teu Olhar
Lua cheia de Verão, pé na estrada
Fim de show é solidão na madrugada
Pensamento voa
Com saudades de você
O começo da canção tem o seu jeito
Quando chega no refrão, não tem defeito
Numa frase à toa
Eu me lembro de você
(Vem do luar)
Fonte de inspiração
(Vem me tocar)
Fundo no coração
O fogo do teu olhar
No compasso dessa chuva na janela
Ouço uma melodia, penso nela
Minha musa louca
Nunca vou te esquecer
Todo quarto de hotel, o mesmo drama
Sinto sempre teu perfume em toda cama
Uma noite é pouco
Eu preciso de você
(Vem do luar)
Fonte de inspiração
(Vem me tocar)
Fundo no coração
O fogo do teu olhar
Fogo do teu olhar
Fogo do teu olhar
Fonte de inspiração
Переведено:
14 бис
Разное,
Огонь Ваших Глаз
Полнолуние лета, пешком на дороге
В конце шоу одиночество в Восход
Танк летит
Скучаю по тебе
В в начале песни есть свой путь
Когда он приезжает в хор, не имея недостатка
В смысле тоа
Я помню тебя
(В лунном свете)
Источник вдохновение
(Come touch me)
В фоновом режиме сердце
Огонь ваших глаз
В компас этого дождь за окном
Я слышу мелодию, я думаю о нем
Мой Муса ума
Вы никогда не будете забыть
Каждый номер в этом отеле, даже драма
Я чувствую, всегда ваш парфюм на всю кровать
Ночью небольшой
Мне нужно вы
(Дело от luar)
Литые вдохновение
(Приходите и прикоснуться ко мне)
Фон сердце
Огонь твой взгляд
Огонь ваших глаз
Огонь ваш взгляд
Источник вдохновения