На родном языке:
Down along these hillside
Many miles ago
Lived a man of vision child
But little did I know, know
He was always talking child
About the heart and soul
‘Til one day some pharaoh came
Then he offered up his dole
In the valley
In the valley of the kings
In the valley
The valley of the kings, the kings
[Incomprehensible]
As he lives up in a tower now
Very high upon a hill
People come from miles around
Only hoping that he will
Turn their dreams right into gold
Could he turn their worlds around, ’round, ’round?
And if he does he’ll keep it all
Then he stash it underground, down
In the valley
In the valley of the kings
In the valley
The valley of the kings, the kings
In the valley
In the valley of the kings
In the valley
The valley of the kings
In the valley
In the valley of the kings
In the valley
The valley of the kings, the kings
Перевод с английского на русский язык:
Вдоль этих холмов
Много миль от
Жил человек с видениями ребенок
Но я не знал, знаю
Он всегда говорил детям
Если сердце и душа
Пока, однажды, фараон пришел
Затем он предложил его dole
В долине
В долине короли
В долине
Долина царей, цари
[Непонятно]
Как он живет в башне, теперь
Очень высоко на Хилл
Люди приезжают из мили вокруг
Просто надеясь, что он
Превратить свои мечты в правой Золото
Он может превратить свои миры вокруг, вокруг, вокруг?
И если он делает Будет держать все.
А потом прятаться. метро, вниз
В долине
В долине короли
В долине
Долина царей, kings
В долине
В долина царей
В долина
Долина царей
В долине
В долина царей
В долине
Долине царей, и королей